英語の翻訳について

英語の翻訳について

英語は、世界中に情報を発信するツールとして、役立ちます。例えば、日本でも一部のロックンロール歌手は、歌詞を英語にすることにこだわっています。ロックンロールが英語圏で発祥したことと、自分の音楽を世界中に伝えたいという思いがあることなどが主な理由でしょう。しかし、英語に対して中途半端な知識があるだけでは、歌詞も陳腐なものになってしまいます。音楽の場合は、歌詞の文法の正確さはそれほど重要ではありませんが、英語に対する知識不足から生じた歌詞では、結局メッセージ性が薄れてしまいます。

また、インターネットには数多くの翻訳サイトがあります。「エキサイト 翻訳 - Excite」、「Google 翻訳」、「Weblio 翻訳」、「Yahoo!翻訳」、「英語翻訳・WEB英語翻訳・スピード英語翻訳|@nifty翻訳」などの翻訳サイトが、WEB上にあります。こういった翻訳サイトは、辞書的な活用においては、非常に役立ちますが、自分の英語能力が低い場合、完璧な翻訳の正確さを見定めることはできません。もし不自然な翻訳があったとしても、それに気づかないままの可能性があります。

そのため、しっかりとした英語を作成するには、やはり自分の知識が重要になるのです。

    Copyright(C) ザ・英語勉強法 All Rights Reserved.